لا توجد نتائج مطابقة لـ منطقة تحت السيطرة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي منطقة تحت السيطرة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Non, les bennes sont profondes en Astronomie.
    لن أذهب. فالمكبات في المنطقة الواقعة تحت سيطرة قسم الفلك
  • Même la zone de sécurité est fermée.
    حتّى منطقة الأمن كلّ المرافق تحت السيطرة
  • Nous sommes également profondément préoccupés par la situation en matière de droits de l'homme dans la zone contrôlée par les forces séparatistes.
    ويساورنا أيضاً قلق عميق بشأن حالة حقوق الإنسان في المنطقة الواقعة تحت سيطرة القوات الانفصالية.
  • Les FARDC ont pris les localités de Bwahungu et de Tubimbi, dans le territoire de Walungu (Sud-Kivu), alors que la région était occupée depuis près de deux mois par les FDLR et des ex-Maï Maï alliés à elles.
    وقد استولت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على بلدتي بواهونغو وتوبيمبي في إقليم والونغو بجنوب كيفو، بعد أن ظلت المنطقة تحت سيطرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وعناصر الماي ماي السابقة المتحالفة معها لمدة تكاد تبلغ شهرين.
  • La Commission nationale de redéploiement de l'administration a annoncé en novembre que l'installation des préfets, secrétaires généraux de préfecture et sous-préfets à Ferkessédougou marquait la fin du redéploiement des administrateurs de l'État dans la zone sous contrôle des Forces nouvelles.
    وأعلنت اللجنة الوطنية لإعادة نشر الإدارة في تشرين الثاني/نوفمبر أن تنصيب الحكام والأمناء العامين للمقاطعات ونواب حكام المقاطعات في فيركيسيدوغو أذن بإكمال إعادة نشر مديري الدولة في المنطقة الواقعة تحت سيطرة القوات الجديدة.
  • Les FNL (Rwasa) avaient sévi dans la région avant que les forces des CNDD-FDD en prennent le contrôle au début du mois de septembre 2004.
    وقد كانت قوات التحرير الوطنية (رواسا) نشطة في المنطقة إلى أن وقعت تحت سيطرة قوات المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية في أوائل أيلول/سبتمبر 2004.
  • Par exemple, le 28 décembre 2003, dans un entretien avec la Section Protection de l'enfant de la MONUC, les FAPC avaient soutenu qu'ils avaient regroupé tous leurs enfants à Aru. Lorsque, dans la même journée, l'équipe s'est rendue à Kandoy, dans une autre zone tenue par les FAPC à 100 km plus au sud, elle y a rencontré quatre enfants qui faisaient partie de la brigade locale.
    فعلى سبيل المثال، أصرت القوات المسلحة الشعبية للكونغو، في مقابلة جرت في 28 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع قسم حماية الطفل التابع للبعثة أنها جمعت كل الأطفال التابعين لها في آرو وعندما سافر الفريق بعد ذلك في ذات اليوم إلى منطقة أخرى واقعة تحت سيطرة القوات المسلحة الشعبية للكونغو على بعد 100 كم من جنوب كاندوي، التقى قسم حماية الطفل بأربعة أطفال أفراد في الفصيلة المتمركزة هناك.